written by Ryohei Endo

What does dialect of Iwate mean?part3 岩手の方言紹介します!

Dialect English Blog

おばんですryoです!

今日は、3回目の岩手の方言紹介をしていきたいと思います。今回もまた英語での意味や例文を交えながら紹介していきます。

少しづつ岩手の方言にも慣れて来たのでは無いでしょうか?もしよかったら使ってみて下さい!笑

I will introduce the dialect of Iwate part2.

I hope you enjoyed the dialect of Iwate.

Please try it if you like!

よがんす(yogansu)

岩手弁:よがんす(yogansu)

標準語:いいですよ

English meaning:OK or Of course

何かに同意や提案に納得した時に使います。

ex. Can I borrow your pen after your’re finished with it?

Yogansu(Of course),I’ll call you when I’m done.

ごしょっぱらげた(gosyopparageta)

岩手弁:ごしょっぱらげた(gosyopparageta)

標準語:頭に来た、激怒

English meaning:I’m angry

相手の言動や行動に怒った時に使います。

ex. When I heard it, gosyopparageta(I was so angry).

うざねはぐ(uzanehagu)

岩手弁:うざねはぐ(uzanehagu)

標準語:苦労する

English meaning:struggle

作業などが大変だったり苦労した時などに使います。

ex. She uzanehagu(struggles) with mathematics though she is good at English.

きみ(kimi)

岩手弁:きみ(kimi)

標準語:とうもろこし

English meaning:Corn

岩手県ではとうもろこしのことをきみと言います。

ex. I want to eat kimi(corn).

おでんせ(odense)

岩手弁:おでんせ(odense)

標準語:おいでください

English meaning:Please come

誰かを招く時に使う表現です。

ex. Odense(please come) to Iwate, There are a lot of delicious food and good sightseeing spot.

おっかねぇー(okkane)

岩手弁:おっかねぇー(okkane)

標準語:怖い

English meaning:I’m scared

何かを怖がった時に使う表現です。

ex. Okkane(I’m scared) of ghosts, so I’ve never been in a haunted house.

がおった(gaotta)

岩手弁:がおった(gaotta)

標準語:疲れた

English meaning:I’m tired

疲れた時などに使う表現です。疲れ過ぎて体調が悪い時のも使います。

ex. I was carrying a heavy bag all day, so gaotta(I’m tired).

今回も7つの岩手の方言を紹介しました。今回の7つの方言は少し難しかったんじゃ無いでしょうか?標準語の原型が残っていないものもありますからね。

また次回新しい方言を紹介しますね♪

Did you enjoy it?

There’s still left more, so I will introduce again.